"So, for example, in the bible it uses upoko as the verse. Mr Henare, a native speaker of te reo Māori, was raised in the Ngāti Hine dialect and was familiar with the older language used in the book. "I think living at the mission station over there, learning literacy, learning to read and write, seeking out whatever they could find and then over to England as quickly as they could as well." Rev Kā said Māori were travelling back and forth very early on. The first Māori New Testaments were printed on the Paihia Press in 1837 but the Kawiti prayer book was printed four years earlier in 1833 in Parramatta in Sydney. Rev Kā said the story of the scripture book being found at Ruapekapeka fit with the kōrero that was known. Twelve men were killed and another 29 injured. When the British stormed the pā on Sunday, 11 January 1846, they found it all but abandoned.Ĭhief Te Ruki Kawiti rushed to the front of the pā sending a volley of musket fire into the red coats. "Quite possibly there was a church service, and what kind of army attacks another army when they are praying? But this is a fragile piece that has been in the family for a long time now," he said.Ī "today in history" recording played on RNZ in 1950 also makes note of a church service. "When the Pākehā went on to the pā they found this bible and the interesting thing is one of the theories is on the Sunday morning when the pā was stormed they could hear a bell ringing for church. most definitely that's at the conclusion of the battle. "There's a writing on the inside saying that it was discovered on Ruapekapeka Pā, Kawiti's pā, 1846. Peeni Henare unwrapped the taonga for RNZ. The family of the late Sir James Henare are kaitiaki of the book. Ruapekapeka was the last battle of the Northern War campaign when it ended in January 1846. "It's an amazing early edition - one of the earliest printed books in this country." Māori historian Reverend Hirini Kā said the revelation that the prayer book from the infamous battle still existed was exciting news. Te Puni Kōkiri is responsible for administering the fund.ĭetails about how to apply can be found here."When the Pākehā went on to the pā they found this bible" - Peeni Henare Previous successful applicants included $95,200 for Te Whare Wānanga o Awanuiārangi to hold a two-day "symposia" in Whakatāne last October, and $71,200 for Raukawa Charitable Trust to host a tour to four significant war sites where Raukawa had significant involvement, which was held in April. The next national commemoration day would take place in Taranaki on October 28, 2019. The first national commemoration day took place on March 11 in Russell, and was hosted by Te Tai Tokerau. The fund was for regional commemorative events of the conflicts, which took place in the 1800s, as well as national events held on the national commemoration day. The Government was committed to a shared sense of nationhood, she said. "We have a unique opportunity to build nationhood and pride through a better understanding of our history." The $4m over four years would focus on increasing awareness about history, significant landmarks, and people. The fund would provide opportunities to share stories, which were born out of conflict, but nonetheless were an "important aspect of our New Zealand identity", she said.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |